О ДЕВОЧКЕ, КОТОРАЯ ПЕРВЫЙ РАЗ УПАЛА С ЛУНЫ Автор Безруков Виктор
На Арбате жила девочка Наташа. Может, Галя, а может, Маша. Может, даже не в Москве, а представьте, на Луне. Точно, на Луне она жила с родителями. Родители купили участок на Луне и поехали туда жить. Не насовсем, а только на лето. А на Луне совсем не так, как на Земле. Воды нету, воздуха нету. Всё это с собой надо везти. Хорошо ещё, что там всё легче в шесть раз. И кушать можно в шесть раз меньше. Вот из-за этого многие проводят отпуск на Луне, чтобы немного сэкономить за лето. Только всё это неправильно, так как потом кушать всё равно приходиться в шесть раз больше. Но зато и свалиться можно с Луны на Землю. Стоит только повыше подпрыгнуть. Вот так и эта девочка. Забыл только спросить, как её зовут. Говорила ей мама: «Здесь тебе не Земля, не прыгай высоко». Но разве могла она устоять перед соседскими девочками - кто прыгнет выше? Они то знали, чем это может кончиться, и только делали вид, что хотят подпрыгнуть выше. Они со всеми новенькими так играли. Ну, девочка и не удержалась. Ей так хотелось прыгнуть выше всех других девочек из её дома, что она прыгнула и ... упала прямо на полицейского. Нет, сначала она упала на облака и запуталась в них, а потом с них свалилась на полицейского. Ты бы видела, как недовольно удивился полицейский! - Ты что, с Муны свалилась, - спросил он по-английски. У них так Луна называется. - Да,- ответила девочка по-русски. - Ду ты спик инглишь? - спросил полицейский по-английски. - Ноу, йес, - ответила девочка, что должно было означать «Конечно, нет». - Ты что, с Арбата? - спросил полицейский по-английски. - Да,- ответила девочка по-русски. - А откуда Вы знаете, что я с Арбата? - спросила девочка по-русски. - А все Вы сваливаетесь с Арбата на мою голову, - ответил полицейский по- английски. - Ты, девочка, не туда упала. Здесь тебе не Арбат. Здесь Сан-Франциско. Полицейский посмотрел на небо. Но всё небо было закрыто облаками и никакой Луны на нём не было. - Ты что-то темнишь, сейчас и Муны-то никакой нет, - сказал полицейский по-американски (все полицейские в Сан-Франциско говорят по-американски, когда кого-то подозревают) и подозрительно посмотрел на девочку. - Ничего я не темню. Я упала через вон ту дырку между облаками. - Что же мне с тобой делать? - задумался полицейский по-полицейски. - А знаешь что: подежурь-ка ты пока за меня, а утром разберёмся. - Ферштейн? - спросил полицейский по-русски. Это было единственное русское слово, которое он знал. - Ферштейн,- ответила девочка, хотя это было единственное русское слово, которое она не знала. ( Разве можно повторять слова, значения которых ты не знаешь?) Но в это время через дырку в облаках протиснулся тоненький лучик. Он начал ощупывать землю вокруг. - Эй, что ты тут ищешь? - спросил полицейский подозрительно. - Да вот, тут девочка с Луны упала. - Да вот же она, - сказал полицейский и облегчённо вздохнул. - Пойдём скорее домой, - сказал лучик, а то твоя мама очень волнуется - куда это ты пропала? Он взял её за руку и потянул. Но девочка оказалась тяжёлой. Она ведь стала в шесть раз тяжелее, чем на Луне. - Мне тебя не поднять, - сказал Лучик, - ты такая тяжёлая! - Давай я тебе помогу, - сказал полицейский и подбросил девочку. Он был очень сильным. Но Лучик всё равно не смог её удержать. - Подождите, пожалуйста, я позову помощь, - попросил он полицейского. - Хорошо. Только давай побыстрее. Некогда мне здесь стоять, - сказал полицейский по-английски. - Я быстро, - пообещал Лучик и скрылся. Стало темно. Это на Луне было светло, а в Сан-Франциско была ночь. И бэдмэны за углом подкарауливали случайных прохожих, которые вместо того, чтобы спать дома, бродили по улицам. Полицейский нетерпеливо поглядел на часы. Было ровно двадцать три минуты ночи. В это самое время все бэдмэны начинают грабить прохожих. - Что же нам делать? - спросил полицейский по-американски. Он всегда так говорил, когда волновался. - Вон, видишь, - один бэдбой уже вылезает из окна на улицу. А там его уже поджидают бэдмэны. Стой здесь и никуда не уходи. В это время появился Лучик. Он был не один. С ним был ещё один, потолще. - Уф, еле пробились! Такие густые облака. Давай скорее, а то поднимается ветер, и мы запутаемся в облаках. Они подхватили девочку и быстро потянули наверх. Дыру в облаках уже затягивало и ей приходилось помогать руками и ногами проталкиваться через эту дыру, ставшую совсем узкой. А когда она вылезла наверх, то Земли уже совсем не было видно, а Луна была далеко в стороне. - Видишь, как далеко нас отнесло! Но здесь было много лунного света, который быстро отнёс её домой. Все девочки её двора стояли и смотрели на небо. Они очень обрадовались ей. - Иди скорее домой, а то мама уже три раза спрашивала тебя. И папа волнуется. - Мама, а я на Земле побывала. - Ладно, садись кушать, а то ужин остынет, и спать. На Земле уже ночь, и тебе давно пора спать. Завтра поговорим. Мне тоже пора спать. Я ведь не на Луне живу, и сейчас у нас ночь. До завтра. Ферштейн? |